tāratamya-stotram (with an english adaptation)

Original Author: Śrī Kalyāṇī Devī, according to a traditional belief.
Version: 1.0
Release Date: Śrāvaṇa-Śuddha-Ekādaśī, Krodhi, Kali-gatābda 5125 (August 16, 2024 CE)


NOTE: This composition enlists the key devatās according to the hierarchy outlined in the Tattvavāda tradition. The author tells that she has employed Sanskrit indeclinables such as atha, api, ca, and others as delimiters to separate the levels of devatās. Thus, devatās listed between two delimiters belong to the same level in the hierarchy. These levels are clearly indicated in parenthesis in the English translation. For instance, Viṣṇu is at level 1, Lakṣmī at level 2, Nārada at level 14, and so on. For an easy identification, the names of the devatās are printed in bold fonts, while the delimiters and other words are printed in normal fonts in the Sanskrit original here.


विष्णुः सर्वोत्तमोऽथ प्रकृतिरथ विधिप्राणनाथावथोक्ते
ब्रह्माणी भारतीद्विजफणिपमृडाश्च स्त्रियः षट्विष्णोः
सौपर्णी वारुणी पर्वतपतितनया चेन्द्रकामावथास्मान्
प्राणोऽथो योऽनिरुद्धो रतिमनुगुरवो दक्षशच्यौ च पान्तु ॥ १ ॥

May (1) Viṣṇu, the Supreme amongst all, (2) Lakṣmī, (3) Brahman and Vāyu, (4) Sarasvatī and Bhāratī, (5) Garuḍa, Śeṣa and Śiva, (6) the six consorts of Kṛṣṇa[1], (7) Suparnī, Vāruṇī and Pārvatī, (8) Indra and Kāmā (9) Ahaṅkārika Prāṇa, and (10) Aniruddha, Rati, [Svāyambhuva] Manu, Bṛhaspati, Dakṣa, and Śacī protect [us].

त्रायन्तां नः सदैते प्रवह उत यमो मानवी चन्द्रसूर्यौ
चाप्पोऽथो नारदोऽथो भृगुरनलकुलेन्द्रः प्रसूतिश्च नित्यम् ।
विश्वामित्रो मरीचिप्रमुखविधिसुताः सप्त वैवस्वताख्य-
श्चैवं वै मित्रतारे वरनिरृतिनामा प्रावही च प्रसन्नाः ॥ २ ॥

May (11) Pravaha Vāyu, (12) Yama, Śatarūpā, Candra and Sūrya (13) Varuṇa, (14) Nārada, (15) Bhṛgu, Vahni and Prasūti, (16) Viśvāmitra, seven sons of Brahman starting from Marīci[2], and Vaivasvata Manu, and (17) Mitra, Tārā, Nirṛti and Prāvahī, be pleased and protect us forever.

विष्वक्सेनोऽश्विनौ तौ गणपतिधनपावुक्तशेषाः शतस्था
देवाश्चोक्तेतरे ये तदवरमनवश्च्यावनोचथ्यसञ्ज्ञौ ।
वैन्यो यः कार्तवीर्यः क्षितिपतिशशबिन्दुः प्रियादिव्रतोऽथो
गङ्गा पर्जन्यसञ्ज्ञे शशियमदयिते मा विराट् चाशु पान्तु ॥ ३ ॥

May (18) Viṣvaksena, the two Aśvinīs, Gaṇapati, Kubera, and the remaining gods in the group of hundred devatās[3], (19) others [i.e., karmaja devatās] than those mentioned above, the inferior [eleven] Manus[4], Cyavana, Ucathya, Pṛthu, Kārtavīrya, King Śaśabindu and Priyavrata (20) Gaṅgā, Parjanya, Sañjñā, Rohiṇī, Śyāmalā and Uṣā (aka, Virāṭ) protect us quickly.

एभ्योऽन्ये चाग्निजायाजलमयबुधश्चापि नामात्मिकोषा
श्चैवं भूमौ ततात्मा शनिरपि कथितः पुष्करः कर्मपोऽपि ।
येऽथाथोचाप्युतानामिह कथितसुरा मध्यभागे समास्ते
विष्ण्वाद्या नः पुनन्तु क्रमगदितमहातारतम्येन युक्ताः ॥ ४ ॥

[May] (21) some others [i.e., unnamed devatās] than the above, (22) Svāhā, (23) Budha, the deity of water, (24) Uṣas, the deity of name, (25) Śani, the deity pervading the earth, and (26) Puṣkara, the deity of deeds [also protect us].

Here, the deities mentioned in between atha, atho, ca, api or uta are equal [to each other.] May these deities starting from Viṣṇu, who exist in the above mentioned great hirearchy, purify us.


वन्दे विष्णुं नमामि श्रियमथ च भुवं ब्रह्मवायू च वन्दे
गायत्रीं भारतीं तामपि गरुडमनन्तं भजे रुद्रदेवम् ।
देवीर्वन्दे सुपर्णीमहिपतिदयितां वारुणीमप्युमां ता-
मिन्द्रादीन् काममुख्यानपि सकलसुरांस्तद्गुरून् मद्गुरूंश्च ॥ ५ ॥[5]

I bow down to Viṣṇu. I bow down to Śrīdevī and Bhūdevī. I also bow down to Brahman and Vāyu. And, also to Gāyatrī and Bhāratī. I worship Garuḍa, Śeṣa and Śiva. I bow down to the [six] goddesses. I bow down to Suparṇī, Vāruṇī, the beloved of the serpent king and also Umā. I worship gods led by Indra and Kāma and all the gods and their gurus, and also my own gurus.


  1. The six consorts of Kṛṣṇa are: Jāmbavatī, Nīlā, Bhadrā, Mitravindā, Kālindī and Lakṣaṇā. ↩︎

  2. They are the early Saptarṣis, viz., Marīci, Atri, Aṅgīras, Pulastya, Pulaha, Kratu and Vasiṣṭha. ↩︎

  3. The hundred devatās technically called ‘śatastha-devatās’ are: Mukhyaprāṇa, eight Vasus (Droṇa, Prāṇa, Dhruva, Arka, Vahni, Doṣa, Vastu and Vibhāvasu (i.e., Dyu)), eleven Rudras (namely, Raivata, Aja, Bhava, Bhīma, Vāma, Ugra, Vṛṣākapi, Ajaikapāt, Ahirbudhni, Virūpākṣa and Mahān), twelve Ādityas (Vivasvat, Aryaman, Pūṣā, Tvaṣṭṛ, Savitṛ, Bhaga, Dhātṛ, Parjanya, Varuṇa, Mitra, Śakra and Urukrama (i.e., Nārāyaṇa)), forty nine Maruts (namely, prāṇa, apāna, vyāna, udāna, samāna, nāga, kūrma, kṛkala, devadatta, dhanañjaya, pravaha, vivaha, śaṃyu, saṃvaha, parāvaha, udvaha, āvaha, śaṅku, kala, śvāsa, anala, anila, pratibha, kumuda, kānta, śuci, śveta, ajita, guru, sañjña, saṃvartaka, kāla, jita (or dakṣa or datta), saumya, kapi, jaḍa, maṇḍūka, santata, siddha, rakta, kṛṣṇa, pika, śuka, yati, bhīma, hanu, piñga, ahamprāṇa and kampana), ten Viśvedevas (Kratu, Dakṣa, Vasu, Satya, Kāma, Kāla, Dhuri, Locana, Purūravas, and Ārdrava), Bṛhaspati, three Pitṛs, two Aśvinīs, Ṛbhu-devatās, deity of Dyu and deity of Bhūmi. Among them the fourteen devatās namely Mukhyaprāṇa, one Vasu (i.e., Vahni), one Rudra (i.e., Śiva), six Ādityas (i.e., Viṣṇu, Indra, Sūrya, Varuṇa, Mitra and Parjanya) two Maruts (i.e., Ahamprāṇa and Pravaha), Bṛhaspati, and two Aśvinīs are counted elsewhere, thus leaving eighty six devatās in this group called śeṣa-śatastha-devatās. Some commentators do not count Mukhyaprāṇa and Urukrama among śatastha-devatās and instead count Ṛbhu as three. Some others include Bṛhaspati, but exclude Mukhyaprāṇa. ↩︎

  4. The foutreen Manus are: (1) Svāyambhuva, (2) Svārociṣa, (3) Uttama, (4) Tāpasa, (5) Raivata, (6) Cākṣuṣa, (7) Vaivasvata, (8) Sāvarṇi, (9) Dakṣasāvarṇi, (10) Brahmasāvarṇi, (11) Dharmasāvarṇi, (12) Rudrasāvarṇi, (13) Devasāvarṇi and (14) Indrasāvarṇi. The eleven Manus counted in this verse exclude Svāyambhuva, Tāpasa (who is an incarnation of Nārāyaṇa) and Vaivasvata. ↩︎

  5. Some editions provide an additional verse ‘सर्वोत्तमो विष्णुरथो रमा च ब्रह्मा च वायुश्च तदीयपत्न्यौ । अन्ये च देवाः सततं प्रसन्नाः हरौ सुभक्तिं मयि सन्दिशन्तु ॥’ as the sixth verse. However that verse is not a composition of this author, but originally found in Sannyāsa-paddhati, a composition of Śrī Viṣṇu Tīrtha. ↩︎